16 1)
아브람의 아내 사래는 그에게 자식을 낳아주지 못하였다. 사래에게는 에집트인 여종이 하나 있었는데, 그 이름은 하갈이었다.2)
○ 사래가 아브람에게 말하였다. “여보, 주님께서 나에게 자식을 갖지 못하게 하시니, 내 여종과 한자리에 드세요.3)
행여 그 아이의 몸을 빌려서라도, 내가 아들을 얻을 수 있을지 모르잖아요.”4)
아브람은 사래의 말을 들었다. ○ 그리하여 아브람의 아내 사래는 자기의 에집트인 여종 하갈을 데려다, 자기 남편 아브람에게 아내로 주었다.
아브람이 가나안 땅에 자리잡은 지 십년이 지난 뒤의 일이었다. ○ 그가 하갈과 한자리에 들자5)
그 여자가 임신하였다. 그 여자는 자기가 임신한 것을 알고서 제 여주인을 업신여겼다.6)
○ 그래서 사래가 아브람에게 말하였다. “내가 이렇게 불의를 당하는 것은 당신 책임이에요.7)
내가 내 여종을 당신 품안에 안겨주었는데, 이 여종은 자기가 임신한 것을 알고서 나를 업신여긴답니다.8)
아, 주님께서 나와 당신 사이의 시비를 가려주셨으면!” ○ 아브람이 사래에게 말하였다. “여보, 당신의 여종이니 당신 손에 달려있지 않소. 당신
좋을 대로 하구려.” 그리하여 사래가 그 여자를 구박하니, 그는 사래를 피하여 도망쳤다.
주님의 천사가
광야에 있는 샘터에서 하갈을 만났다.9)
그것은 수르로10)
가는 길가에 있는 샘이었다. ○ 그 천사가 “사래의 여종 하갈아, 어디에서 와서 어디로 가는 길이냐?” 하고 묻자, 그가 대답하였다. “저의
여주인 사래를 피하여 도망치는 길입니다.” ○ 주님의 천사가 그에게 말하였다. “너의 여주인에게 돌아가서 그에게 복종하여라.”11)
○ 주님의 천사가 다시 그에게 말하였다. “내가 너의 후손을 셀 수 없을 만큼 번성하게 해주리라.” ○ 주님의 천사가 또 그에게 말하였다.
"보라, 너는 임신한
몸
이제 아들을 낳으리니
그 이름을 이스마엘이라12)
하여라.
네가 고통 속에서 부르짖는 소리를 주님께서
들으셨기 때문이다.
그는 들나귀 같은 사람이
되리라.
그는 모든 이를 치러 손을
들고
모든 이는 그를 치러 손을 들리라.13)
그는 자기의 모든 형제들에 맞서 혼자 살아가리라.”
하갈은 “내가 그분을 뵈었는데14)
아직도 살아있는가?”15)
하면서, 자기에게 말씀하신 주님의 이름을 “당신께서는 엘-로이이십니다.”16)라고
하였다. ○ 그래서 그 우물이 브엘-라하이-로이라17)
불리게 되었다. 그것은 카데스와 베렛18)
사이에 있다.
하갈은 아브람에게 아들을 낳아주었다. 아브람은 하갈이 낳은 아들의 이름을 이스마엘이라
하였다. ○ 하갈이 아브람에게 이스마엘을 낳아줄 때, 아브람의 나이는 팔십육 세였다.
1. 16장은 대부분 야훼계 전승에 속한다.
2. 하갈은 아랍 유목민인 하갈(또는 하그르)족과 관련된다(1역대 5,10.19; 27,31; 시편 83,7).
3. 6,4와 각주 참조.
4. 메소포타미아 법에 따르면, 아이를 낳지 못하는 여인은 자기 여종을 남편에게 주어 그를 통해 아기를 얻을 수 있었다. 그러나 이 여종은 자기 여주인의 권리를 행사할 수는 없었다. 하갈과 사래의 갈등은 21장에 나온다.
5. 6,4와 각주 참조.
6. 직역: “그(= 하갈)의 눈에 자기의 여주인이 하찮게 보였다.”
7. 직역: “내가 당하는 불의가 당신 위로!”
8. 위 4절과 각주 참조.
9. 가나안인들은 고등 신의 “천사(또는 사자)”가 사람들에게 그 신의 명을 전하고 수행한다고 믿었다. 성서는 이러한 인격화된 우주적 능력체들의 존재를 부정하지는 않으면서, 그들을 참된 하느님께 종속시키고, 사자(使者)들을 통해서 당신께 충실한 이들 사이에 현존하시는 하느님을 강조한다.
10. 에집트의 동쪽 국경지대에 위치해 있다.
11. 직역: “……돌아가서 그의 손 아래로 굽어들어라.”
12. “이스마엘”은 ‘하느님께서 들으신다.’를 뜻한다.
13. 2-3행의 직역: “그의 손은 모두를 거슬러 / 모두의 손은 그를 거슬러.”
14. 본문에는 본디 ‘보다’ 동사의 목적어가 빠져있다. 원래는 하느님의 이름이 들어있었는데, 모세의 법에 사람이 하느님을 보고 나서는 살지 못한다고 되어있기 때문에(출애 33,20), 후대에 와서 그 이름이 제거되었다고 추측하기도 한다.
15. 하갈의 이 말은 전승 과정에서 훼손된 것으로 여겨진다. 여러 가지 해결책이 제시되었지만 그 어떤 것도 확신을 주지 못하는 형편이다.
16. 칠십인역에 따라 “당신께서는 저를 보시는 하느님이십니다.”로 옮기기도 한다. 이 “엘-로이”는 ‘볼 수 있는 하느님’, ‘돌보시는 하느님’ 또는 ‘나를 돌보시는 하느님’으로 이해할 수 있다. “엘”은 본디 가나안인들의 가장 높은 신의 이름으로 이스라엘의 선조들에게도 알려져 있던 신이다. 이 이름은 ‘이스라엘’, ‘이스마엘’(32,29 각주 참조), ‘에제키엘’ 등과 같은 사람 이름에도 들어있다.
17. 또는 “라하이-로이 우물”로 옮기기도 하는데, 이는 ‘나를 보시는 살아계신 분의 우물’, ‘내가 본 살아계신 분의 우물’ 등 여러 가지로 해석된다.
18. 어디에 위치하는지 모르는 곳이다.
'성경·메세지 > 구약성경' 카테고리의 다른 글
창세기 - 2장 에덴동산 (0) | 2009.06.21 |
---|---|
창세기 1장 (0) | 2009.06.16 |
새번역 성서 창세기 - 15장 하느님께서 아브람과 (0) | 2004.12.31 |
새번역 성서 창세기 - 14장 아브람이 롯을 구하다 (0) | 2004.12.17 |
새번역 성서 창세기 - 13장 롯이 분가하다 (0) | 2004.11.29 |